Parasha 11 (Vayigash): Béréchit/Genèse 44:18-47:27
Enseignement audio du Rav Emmanuel Rodriguez
Durée : 1h
Commentaires du Rav Emmanuel Rodriguez
Yossef/Joseph, la souffrance rédemptrice
Après les parashiyot Il envoya et Il s’installa, la Torah nous conduit ici plus loin, à un niveau supérieur : Il s’approcha.
Vingt deux ans d’exil ont séparé Yossef de ses frères, après que ces derniers l’aient vendu comme esclave à l’Egypte.
Face à Yehouda qui s’approche, Yossef relit toutes ces années de traversée du désert : « Ne soyez pas désespérés… Ça n’est pas vous qui m’avez envoyé ici, c’est D.ieu. »
Dans nos parcours de vie, nous avons souvent une compréhension extérieure de la souffrance, omettant que D.ieu a sa part dans nos épreuves.
Nous pouvons vivre dans l’esclavage des peines qui nous dominent, ou dans la présence de D.ieu qui nous conduit, avec en soi la compréhension progressive et intime de Son plan.
Ainsi vécus, ces temps seront la marque du cœur, nous dit la pensée rabbinique.
Au travers du parcours de Yossef, l’enseignement met le doigt sur un point clef de la délivrance, et nous exhorte à être des hommes accomplis qui arrivent à la stature parfaite.
C’est aussi toute la dimension de Mashia’h qui nous est donnée, lui qui lors de sa première venue est descendu dans toute la détresse de l’homme, et l’a sorti de l’exil.
Comme les autres parashiyot de Berechit, Vayigash offre à sa manière un condensé de tout ce qui prend naissance pour la Rédemption jusqu’à l’accomplissement.
Son prolongement dans la Haftarah, pourrait aussi nous amener à une compréhension approfondie sur les deux maisons d’Israël.
Texte biblique
44:18 Alors Juda s’approcha de lui et dit : « De grâce, mon seigneur, permets que ton serviteur t’adresse une parole sans que la colère de mon seigneur s’enflamme contre ton serviteur, car tu es aussi grand que Pharaon !
19 Mon seigneur avait demandé à ses serviteurs : “Avez-vous encore votre père ou un autre frère ?”
20 Et nous avons répondu à mon seigneur : “Nous avons encore notre vieux père et un petit frère, l’enfant qu’il a eu dans sa vieillesse ; celui-ci avait un frère qui est mort, il reste donc le seul enfant de sa mère, et notre père l’aime !”
21 Alors tu as dit à tes serviteurs : “Amenez-le-moi : je veux m’occuper de lui.”
22 Nous avons dit à mon seigneur : “Le garçon ne peut pas quitter son père ; s’il quittait son père, celui-ci mourrait.”
23 Alors tu as dit à tes serviteurs : “Si votre plus jeune frère ne revient pas avec vous, vous ne serez plus admis en ma présence.”
24 Donc, lorsque nous sommes retournés auprès de notre père, ton serviteur, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.
25 Et, lorsque notre père a dit : “Repartez pour nous acheter un peu de nourriture”,
26 nous lui avons répondu : “Nous ne pourrons pas repartir si notre plus jeune frère n’est pas avec nous, car nous ne pourrons pas être admis en présence de cet homme si notre plus jeune frère n’est pas avec nous.”
27 Alors notre père, ton serviteur, nous a dit : “Vous savez bien que ma femme Rachel ne m’a donné que deux fils.
28 Le premier a disparu. Sûrement, une bête féroce l’aura mis en pièces, et je ne l’ai jamais revu.
29 Si vous emmenez encore celui-ci loin de moi et qu’il lui arrive malheur, vous ferez descendre misérablement mes cheveux blancs au séjour des morts.”
30 Maintenant, si je retourne, sans le garçon, chez mon père, ton serviteur, ils sont tellement attachés l’un à l’autre
31 que mon père mourra quand il s’apercevra de son absence ; et c’est dans la douleur que tes serviteurs auront fait descendre les cheveux blancs de leur père au séjour des morts.
32 Or, ton serviteur s’est porté garant du garçon auprès de son père, en disant : “Si je ne le ramène pas auprès de toi, j’aurai commis une faute envers toi, mon père, pour toujours !”
33 Maintenant donc, que ton serviteur reste à la place du garçon comme esclave de mon seigneur et que le garçon retourne avec ses frères !
34 Comment retournerai-je vers mon père sans que le garçon soit avec moi ? Je ne veux pas voir le malheur atteindre mon père ! »
45:01 Joseph ne put se contenir devant tous les gens de sa suite, et il s’écria : « Faites sortir tout le monde. » Quand il n’y eut plus personne auprès de lui, il se fit reconnaître de ses frères.
02 Il pleura si fort que les Égyptiens l’entendirent, et même la maison de Pharaon.
03 Il dit à ses frères : « Je suis Joseph ! Est-ce que mon père vit encore ? » Mais ses frères étaient incapables de lui répondre, tant ils étaient bouleversés de se trouver en face de lui.
04 Alors Joseph dit à ses frères : « Approchez-vous de moi ». Ils s’approchèrent, et il leur dit : « Je suis Joseph, votre frère, que vous avez vendu pour qu’il soit emmené en Égypte.
05 Mais maintenant ne vous affligez pas, et ne soyez pas tourmentés de m’avoir vendu, car c’est pour vous conserver la vie que Dieu m’a envoyé ici avant vous.
06 Voici déjà deux ans que la famine sévit dans le pays, et cinq années passeront encore sans labour ni moisson.
07 Dieu m’a envoyé ici avant vous, afin de vous assurer un reste dans le pays et ainsi vous maintenir en vie en prévision d’une grande délivrance.
08 Non, ce n’est pas vous qui m’avez envoyé ici, mais Dieu. C’est lui qui m’a élevé au rang de Père de Pharaon, maître de toute sa maison, gouverneur de tout le pays d’Égypte.
09 Dépêchez-vous de retourner chez mon père pour lui dire : Ainsi parle ton fils Joseph : “Dieu m’a élevé au rang de maître de toute l’Égypte. Rejoins-moi. Ne t’arrête pas !
10 Tu habiteras le pays de Goshèn et tu seras près de moi, toi, tes fils, les fils de tes fils, ton petit et ton gros bétail, tout ce qui t’appartient.
11 Là, je veillerai à ta subsistance – car il y aura encore cinq années de famine –, afin que tu ne manques de rien, toi, ta famille et tout ce qui t’appartient.”
12 Vous le voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin aussi le voit : c’est bien ma bouche qui vous parle.
13 Vous rapporterez à mon père tout le prestige que j’ai en Égypte et tout ce que vous avez vu. Dépêchez-vous d’amener mon père ici. »
14 Il se jeta au cou de son frère Benjamin et pleura, et Benjamin pleura dans ses bras.
15 Il embrassa tous ses frères, en les couvrant de larmes. Puis tous ses frères se mirent à converser avec lui.
16 La rumeur se répandit dans la maison de Pharaon. On disait : « Les frères de Joseph sont arrivés ! » Pharaon et ses serviteurs virent cela d’un bon œil.
17 Pharaon dit à Joseph : « Dis à tes frères : “Faites ceci : chargez vos bêtes et partez ; rentrez au pays de Canaan !
18 Puis, prenez votre père et vos familles, et revenez chez moi pour que je vous offre ce qu’il y a de mieux au pays d’Égypte et que vous mangiez les meilleurs produits du pays.
19 Quant à toi, transmets-leur cet ordre : Faites ceci : au pays d’Égypte, procurez-vous des chariots pour vos jeunes enfants et vos femmes ; amenez votre père et revenez !
20 Ne jetez pas un regard désolé sur vos affaires, car ce qu’il y a de mieux dans tout le pays d’Égypte vous appartiendra.” »
21 Ainsi firent les fils d’Israël. Sur l’ordre de Pharaon, Joseph leur donna des chariots et des provisions de route.
22 Il distribua à chacun des vêtements de rechange, mais à Benjamin, il donna trois cents pièces d’argent et cinq vêtements de rechange.
23 Il envoya également à son père dix ânes chargés de ce qu’il y a de mieux en Égypte, et dix ânesses chargées de froment, de pain, de vivres, pour le voyage de son père.
24 Puis il renvoya ses frères qui se mirent en route. Joseph leur avait dit : « Ne vous disputez pas en chemin ! »
25 Ils remontèrent donc d’Égypte et arrivèrent au pays de Canaan chez leur père Jacob.
26 Ils lui annoncèrent la nouvelle : « Joseph est encore vivant, et c’est lui qui est gouverneur de tout le pays d’Égypte ! » Mais le cœur de Jacob demeurait insensible, car il ne les croyait pas.
27 Alors ils lui répétèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le transporter. Alors l’esprit de leur père Jacob reprit vie.
28 Israël s’écria : « Il ne m’en faut pas plus, mon fils Joseph est encore vivant ! Je veux partir et le revoir avant de mourir. »
46:01 Israël, c’est-à-dire Jacob, se mit en route avec tout ce qui lui appartenait. Arrivé à Bershéba, il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac,
02 et Dieu parla à Israël dans une vision nocturne. Il dit : « Jacob ! Jacob ! » Il répondit : « Me voici. »
03 Dieu reprit : « Je suis Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains pas de descendre en Égypte, car là-bas je ferai de toi une grande nation.
04 Moi, je descendrai avec toi en Égypte. Moi-même, je t’en ferai aussi remonter, et Joseph te fermera les yeux de sa propre main. »
05 Jacob partit de Bershéba. Ses fils l’installèrent, avec leurs jeunes enfants et leurs femmes, sur les chariots que Pharaon avait envoyés pour le transporter.
06 Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu’ils avaient acquis au pays de Canaan. Jacob arriva en Égypte avec toute sa descendance.
07 Ainsi donc, ses fils et ses petits-fils, ses filles et ses petites-filles, bref toute sa descendance, il les emmena avec lui en Égypte.
08 Voici les noms des fils d’Israël venus en Égypte : Jacob et ses fils.
09 Premier-né de Jacob : Roubène. Fils de Roubène : Hanok, Pallou, Hesrone, Karmi.
10 Fils de Siméon : Yemouël, Yamine, Ohad, Yakine, Sohar, Saül, le fils de la Cananéenne.
11 Fils de Lévi : Guershone, Qehath et Merari.
12 Fils de Juda : Er, Onane, Shéla, Pérès, Zérah. Er et Onane étaient morts au pays de Canaan. Les fils de Pérès furent Hesrone et Hamoul.
13 Fils d’Issakar : Tola, Poua, Job, Shimrone.
14 Fils de Zabulon : Sèred, Élone, Yahleël.
15 Ce furent les fils que Léa donna à Jacob en Paddane-Aram. Elle lui donna aussi sa fille Dina. Ses fils et ses filles comptaient au total trente-trois personnes.
16 Fils de Gad : Sifeyone et Haggui, Shouni et Esbone, Éri, Arodi et Areéli.
17 Fils d’Asher : Yimna, Yishva, Yishvi, Beria, et leur sœur Sérah. Fils de Beria : Hèber et Malkiël.
18 Ce furent les fils que Zilpa, la servante donnée par Laban à sa fille Léa, enfanta à Jacob : seize personnes.
19 Fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
20 Au pays d’Égypte, il naquit à Joseph deux fils, Manassé et Éphraïm, que lui avait enfantés Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre de One.
21 Fils de Benjamin : Bèla, Bèker et Ashbel, Guéra et Naamane, Éhi et Rosh, Mouppim, Houppim et Arde.
22 Ce furent les fils de Rachel qu’elle enfanta à Jacob. Au total : quatorze personnes.
23 Fils de Dane : Houshim.
24 Fils de Nephtali : Yahçeël, Gouni, Yécèr, Shillem.
25 Ce furent les fils que Bilha, la servante donnée par Laban à sa fille Rachel, enfanta à Jacob. Au total : sept personnes.
26 Total des personnes appartenant à Jacob et issues de lui, qui vinrent en Égypte, sans compter les femmes de ses fils : soixante-six en tout.
27 Fils de Joseph qui lui furent enfantés en Égypte : deux personnes. Le total des personnes de la maison de Jacob qui vinrent en Égypte fut de soixante-dix.
28 Jacob avait envoyé Juda en avant vers Joseph, pour préparer son arrivée dans le pays de Goshèn. Quand ils furent arrivés dans le pays de Goshèn,
29 Joseph fit atteler son char et monta à la rencontre de son père Israël. Dès qu’il le vit, il se jeta à son cou et pleura longuement dans ses bras.
30 Israël dit à Joseph : « Maintenant que j’ai revu ton visage, je peux mourir, puisque tu es encore vivant ! »
31 Joseph dit à ses frères et à la famille de son père : « Je vais monter prévenir Pharaon. Je lui dirai : “Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays de Canaan, sont venus me rejoindre.
32 Ces hommes sont des bergers ! Ils élèvent des troupeaux et ont amené leur petit et leur gros bétail, ainsi que tout ce qui leur appartient.”
33 Donc, quand Pharaon vous convoquera pour vous demander quel est votre métier,
34 vous répondrez : “Tes serviteurs élèvent des troupeaux, depuis leur jeunesse jusqu’à ce jour. Nous faisons ce que faisaient nos pères.” Ainsi vous pourrez demeurer au pays de Goshèn. Tout berger, en effet, est une abomination pour les Égyptiens. »
47:01 Joseph alla donc prévenir Pharaon. Il lui dit : « Mon père et mes frères sont arrivés du pays de Canaan avec leur petit et leur gros bétail, ainsi que tout ce qui leur appartient ; les voici au pays de Goshèn. »
02 Puis, parmi ses frères, il en choisit cinq, qu’il présenta à Pharaon.
03 Pharaon leur demanda : « Quel est votre métier ? » Ils lui répondirent : « Tes serviteurs sont des bergers. Nous le sommes comme l’étaient nos pères. »
04 Et ils ajoutèrent : « Nous sommes venus séjourner comme des immigrés dans le pays, car il n’y a plus de pâturage pour le petit bétail de tes serviteurs : la famine pèse sur le pays de Canaan. Permets que tes serviteurs habitent maintenant au pays de Goshèn. »
05 Pharaon s’adressa à Joseph et lui dit : « Ton père et tes frères sont venus te rejoindre.
06 Le pays d’Égypte est à ta disposition : installe ton père et tes frères au meilleur endroit du pays. Qu’ils habitent au pays de Goshèn, et si tu connais parmi eux des hommes de valeur, nomme-les chefs des troupeaux qui m’appartiennent. »
07 Alors, Joseph fit venir son père Jacob et le présenta à Pharaon. Jacob salua Pharaon
08 qui lui demanda : « Quel âge as-tu ? »
09 Jacob lui répondit : « Il y a cent trente ans que je vis en immigré. Ma vie a été courte et malheureuse. Je n’ai pas atteint l’âge de mes pères, au temps où ils vivaient en immigrés. »
10 Puis Jacob salua Pharaon et sortit de chez lui.
11 Joseph installa donc son père et ses frères, il leur donna une propriété au pays d’Égypte, au meilleur endroit du pays, sur la terre de Ramsès, comme l’avait ordonné Pharaon.
12 Joseph pourvut aux besoins de son père, de ses frères et de toute la maison de son père, en leur procurant du pain selon le nombre de jeunes enfants.
13 Or, il n’y avait plus de nourriture, nulle part dans le pays, tant la famine pesait lourdement. Le pays d’Égypte et le pays de Canaan étaient épuisés par la famine.
14 Joseph ramassa tout l’argent qui se trouvait au pays d’Égypte et au pays de Canaan, en échange du grain qu’ils achetaient. Ainsi Joseph fit rentrer l’argent dans la maison de Pharaon.
15 Quand il n’y eut plus d’argent au pays d’Égypte et au pays de Canaan, tous les Égyptiens vinrent trouver Joseph pour lui dire : « Donne-nous du pain. Pourquoi devrions-nous mourir devant toi, faute d’argent ? »
16 Joseph répondit : « Livrez vos troupeaux ; et, en échange de vos troupeaux, je vous donnerai du pain, si vous n’avez plus d’argent. »
17 Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph qui leur donna du pain en échange des chevaux, des troupeaux de petit et de gros bétail, et des ânes. En échange de tous leurs troupeaux, il leur procura du pain, cette année-là.
18 Cette année s’acheva et, l’année suivante, ils vinrent le trouver pour lui dire : « Nous ne le cacherons pas à mon seigneur : puisqu’il n’y a plus d’argent et que les troupeaux de bêtes appartiennent à mon seigneur, il ne reste à la disposition de mon seigneur que nos corps et nos terres.
19 Pourquoi devrions-nous mourir sous tes yeux, nous et nos terres avec nous ? Achète-nous donc, nous et nos terres, en échange de pain ; nous serons, nous et nos terres, esclaves de Pharaon. Donne-nous des semences pour que nous vivions, que nous ne mourrions pas et que la terre ne soit pas désolée ! »
20 Joseph acheta toute la terre de l’Égypte pour Pharaon. En effet, chaque Égyptien vendait son champ, tant la famine les accablait. Et tout le pays appartint à Pharaon.
21 Quant au peuple, Joseph le réduisit en esclavage, d’un bout à l’autre du territoire de l’Égypte.
22 C’est uniquement la terre appartenant aux prêtres qu’il ne put acheter, car il y avait un décret de Pharaon en faveur des prêtres : ceux-ci vivaient de ce que leur attribuait le décret de Pharaon. Aussi, ils n’eurent pas à vendre la terre qui leur appartenait.
23 Joseph dit au peuple : « Voici qu’aujourd’hui je vous ai achetés pour Pharaon, vous et votre terre. Et voici de la semence pour vous : ensemencez la terre !
24 Au moment de la récolte, vous en donnerez un cinquième à Pharaon. Les quatre autres seront pour vous : pour ensemencer le champ, pour vous nourrir, pour nourrir les gens de votre maison et pour nourrir vos jeunes enfants. »
25 Ils répondirent : « Nous te devons la vie. Puissions-nous trouver grâce aux yeux de mon seigneur et être les esclaves de Pharaon ! »
26 En conséquence, Joseph prit un décret concernant la terre de l’Égypte, décret toujours en vigueur aujourd’hui : le cinquième des récoltes appartient à Pharaon ; seule la terre des prêtres ne lui appartint pas.
27 Les fils d’Israël habitaient en Égypte, au pays de Goshèn. Ils y furent propriétaires, ils étaient féconds et se multiplièrent énormément.
Haftarah
La haftarah (en hébreu : הפטרה – haftara ou haftarot au pluriel) est un texte issu des livres de Neviim (les Prophètes), lu publiquement à la synagogue après la lecture de la parasha, lors du Shabbat ou des jours de fêtes juives.
Yéhézkel/Ezéchiel 37 : 15-28
15 La parole du Seigneur me fut adressée :
16 « Fils d’homme, prends un morceau de bois, écris dessus : “Juda et les fils d’Israël qui lui sont rattachés.” Prends un autre morceau de bois, écris dessus : “Joseph, bois d’Éphraïm, et toute la maison d’Israël qui lui est rattachée.”
17 Rapproche ces morceaux pour faire un seul morceau de bois ; ils ne feront plus qu’un dans ta main.
18 Lorsque les fils de ton peuple te demanderont : “Explique-nous donc ce que tu fais”,
19 tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Je vais prendre le morceau de bois qui représente Joseph, et les tribus d’Israël qui lui sont rattachées ; je vais le joindre au bois qui représente Juda. Je les réunirai ; ils n’en feront plus qu’un seul dans ma main.
20 Et les morceaux de bois sur lesquels tu auras écrit seront dans ta main, sous leurs yeux.
21 Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Je vais prendre les fils d’Israël parmi les nations où ils sont allés. Je les rassemblerai de partout et les ramènerai sur leur terre.
22 J’en ferai une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël. Ils n’auront tous qu’un seul roi ; ils ne formeront plus deux nations ; ils ne seront plus divisés en deux royaumes.
23 Ils ne se rendront plus impurs avec leurs idoles immondes et leurs horreurs, avec toutes leurs révoltes. Je les sauverai en les retirant de tous les lieux où ils habitent et où ils ont péché, je les purifierai. Alors ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu.
24 Mon serviteur David régnera sur eux ; ils n’auront tous qu’un seul berger ; ils marcheront selon mes ordonnances, ils garderont mes décrets et les mettront en pratique.
25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, le pays que leurs pères ont habité. Ils l’habiteront, eux-mêmes et leurs fils, et les fils de leurs fils pour toujours. David, mon serviteur, sera leur prince pour toujours.
26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, une alliance éternelle. Je les rétablirai, je les multiplierai, je mettrai mon sanctuaire au milieu d’eux pour toujours.
27 Ma demeure sera chez eux, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.
28 Alors les nations sauront que Je suis le Seigneur, celui qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d’eux pour toujours. »
Brit hadachah
Suggestion de passage à lire dans la Brit Hadachah/Nouvelle Alliance :
- Actes 7 : 9-16 (en particulier les versets 13-15)